TRON обвиняется в плагиате Filecoin и IPFS Whitepapers протокола Labs — Watchcoin today

TRON обвиняется в плагиате Filecoin и IPFS Whitepapers протокола Labs

Обвинение было раскрыто, когда основатель протокола Labs Хуан Бенет обрисовал картину, в которой утверждалось, что по меньшей мере 9 страниц англоязычной версии программы TRON были скопированы из документов IPFS или Filecoin, оба из которых Бенет написал совместно с другими членами лаборатории протокола.
По-видимому, более тщательный осмотр документов подтверждает эти обвинения, так как существует множество случаев, когда расширенные части whitepaper TRON зеркально отражают текст либо из документов Filecoin или IPFS.

В большинстве случаев текст, как представляется, не был скопирован слово в слово. Об этом, впрочем, свидетельствует тот факт, что, хотя разделы в основном содержат одну и ту же информацию, документы Протокола Labs всегда показывают более подробно и, когда это применимо, ссылаются на источники.

Самый оскорбительный факт заключается в том, что в техническом документе TRON не приводятся ссылки, которые на минимальном уровне нарушают лицензию Creative Commons, в соответствии с которой опубликован технический документ IPFS, что позволяет повторно использовать атрибуцию.

TRON удаляет Whitepapers с сайта, но не признает плагиата
Плагиат работает безудержно в растущем первоначальном пространстве для размещения монет (ICO), но, будучи 10-й по величине криптовалютой с оборотной рыночной капитализацией в размере $9,4 млрд., TRON, несомненно, является самым громким проектом, попавшим в практику.

CCN не подтвердил, виден ли кажущийся плагиат только в английской версии документа или он также присутствует и в китайской версии.

TRON не ответил на запрос о комментариях к моменту написания этой статьи. Однако генеральный директор Justin Sun заявил следующее в Twitter:

«Наша оригинальная версия технической документации находится на китайском языке, и у нас есть очень подробная ссылка на последнюю китайскую версию. Переводчики переводят английскую, корейскую, японскую и испанскую версии. Перевод пропустил множество важных деталей, а не только ссылку, — сказал Сун.

Несмотря на это утверждение, TRON удалил английскую и китайскую версии своего документа на своем веб-сайте, что можно увидеть, просмотрев архивированную версию сайта через Wayback Machine Internet Archive.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *